欢迎来到潍坊供热网!

即时要闻

当前位置:主页 > 时政新闻 > 即时要闻 > 记者手记/一台翻译机,“听懂”近百语言 >

记者手记/一台翻译机,“听懂”近百语言

时间:2024-04-17 12:36:50|栏目:即时要闻|点击:

  图:记者用“精通”80多种语言即时翻译的设备,无障碍与阿拉伯语采购商洽谈。大公报记者卢静怡摄

  第135届广交会进入第二日,记者目测人数比第一天激增不少。不仅入场要“打蛇饼”,连就餐也需要排队至少半小时以上。熙熙攘攘的境外采购商从早上到下午依然不断涌入展馆,场馆内是望不到尽头的人潮,非常火爆。小记下午五点离开展馆,在入地铁站时和一众采购商一起挤在人潮中,足足一小时才进站。本届广交会的热闹可见一斑。

  在广交会采访期间,穿梭在人潮如织的展馆之间,记者更仿佛置身于一个语言的万花筒中。主办方数据显示,第二日累计已有超过8.7万名境外采购商纷至沓来,比上一届同期增长了21.8%,他们来自全球210个国家和地区。

  一方水土培育了一方的语言。为了接待各国客商,本届广交会专门引入了功能先进的翻译机,让不同国籍的人交流变得轻松自如。工作人员告诉记者,这个机器支持85种语言,不论多小众的语言,都可以找得到翻译。

  记者忍不住好奇心,租借了这款翻译机一试。正巧迎面走来一位来自阿尔巴尼亚的采购商,他好奇地打量着这个像手机一样的机器。于是,我们便借助这个翻译机展开了一段对话。记者将机器的对话模式调整为“汉语─阿拉伯语”,当对方讲话时,屏幕上便自动呈现出阿拉伯语和中文的翻译。记者听着对方发出的声音,还在猜想对方是说“你好”还是“喂喂”,屏幕上赫然出现“祝你平安我的朋友”。那一刻,仿佛感受到了来自远方的温暖和友情。

重要申明:本站所有的文章、图片、评论等,均由网友发表或上传并维护或收集自网络,属个人行为,与本站立场无关。

如果侵犯了您的权利,请与我们联系,我们将在24小时内进行处理、任何非本站因素导致的法律后果,本站均不负任何责任。

COPYRIGHT © 2011-2024,WWW.WFHEATING.COM,ALL RIGHTS RESERVED版权所有 © LAMBERT

sitemap feed